Article de Omar Guerrero, Olivia Farkas, Dalila Rezzoug, Marie Rose Moroet al.
Paru dans la revue Enfances & psy, n° 86, 2020, pp. 9-135.
Mots clés : Courants de pensée en sciences humaines, Accompagnement de la personne et identité, Langue, Altérité, Traumatisme, Langue maternelle, Migration, Exil, Bilinguisme, Identité culturelle, Orthophonie, Trouble du langage, Adolescent, Mineur non accompagné, Isolement
Les langues sont au carrefour de plusieurs questions essentielles concernant la migration, à la fois comme marque, comme obstacle mais aussi comme support du lien pérenne aux origines. Si dans la population mondiale le bilinguisme est plus fréquent que le monolinguisme, l’intégration paraît souvent imposer la mise à l’écart de « l’autre » langue. Comment penser la pluralité des langues ? Comment penser en plusieurs langues ?
Ce numéro aborde les questions posées par la pratique auprès des enfants et adolescents migrants ou issus de la migration : la langue comme support de transmission et de construction identitaire ; les risques et enjeux du passage d’une langue à une autre dans la pratique professionnelle, notamment pour les enfants placés en situation d’interprète de leurs parents ; les discriminations liées à la langue.
Accès à la version en ligne
Article de Benjamin Assayag, Olivier Taieb, Marie Rose Moro, et al.
Paru dans la revue L'Autre, vol. 21, n° 3, juillet-septembre 2020, pp. 340-349.
Mots clés : Immigration-Interculturalité, Mineur non accompagné, Pays d'origine, Pays d'accueil, Lien social, Filiation, Migration, Adolescent, Relation familiale
Les mineurs non accompagnés constituent une population vulnérable au carrefour de deux situations critiques : adolescence et migration. Nous nous sommes intéressés aux modalités de filiation, d’affiliations et de gestion des différences des liens entre le pays d’origine et le pays d’accueil et avons rencontré pour cette étude cinq jeunes suivis en psychothérapie. La méthode a consisté en deux entretiens semi-structurés avec interprète et l’utilisation d’un outil narratif, le self dialogique. L’analyse phénoménologique des entretiens permet de déterminer plusieurs thèmes. D’une part, le lien aux éducateurs est comparé aux liens aux parents alors que les liens aux amis s’apparentent à des liens fraternels. D’autre part, les liens à l’école et au travail semblent centrés sur la performance. Enfin, l’étude des différences entre le pays d’origine et le pays d’accueil a fait apparaître plusieurs notions : une non comparabilité, les notions de perte et de gain, une relative stabilité des représentations antérieures, ainsi qu’une tentative d’explication des différences et des stratégies d’adaptation à l’œuvre.
Accès à la version en ligne