Documentation sociale

Vous êtes étudiant, professionnel, enseignant, documentaliste, chercheur en travail social ?
Accédez ici à tous les outils de PRISME vous permettant de chercher de la documentation et de suivre une veille documentaire spécialisées dans le secteur des sciences sociales et de l'action sociale.

Réponses 51 à 60 sur un total de 71

Votre recherche : *

Enquêter sur les migrations

Article de Alexandra Clavé Mercier, Isabelle Rigoni

Paru dans la revue Migrations société, vol. 29, n° 167, janvier-mars 2017, pp. 13-120.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Migration, Immigration, Méthode qualitative, Recherche en sciences sociales, Enquête, Terrain, Chercheur, Objet de recherche, Identité, Savoir, Action humanitaire, Scolarisation, Enfant de migrant, Art, Sociologie, Travailleur social, Distance, Militantisme, Racisme, Politique, Contrôle, Fonction publique, Média, France, Italie, Haïti

Les familles portugaises, victimes de la crise économique, migrantes en Suisse : histoire de leur fado (destin) racontée en thérapie

Article de Ana Luisa Ferreira Pereira

Paru dans la revue Thérapie familiale, vol. 38, n° 1, mars 2017, pp. 89-108.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Enfance-Famille, Immigration, Approche systémique, Identité, Exil, Thérapie, Isolement, Rupture, Attachement, Famille, Thérapie familiale, Migration, Portugal, Suisse

Troisième prix des jeunes auteurs - Les hommes se déplacent, d’un pays à un autre, ou d’une région à une autre, en quête, pour la majorité, de meilleures conditions de vie. Cela implique déchirement, rupture des liens d’appartenance avec le monde connu. En situation de migration, l’identité propre et l’identité sociale sont questionnées. Le travail thérapeutique en systémique consiste à comprendre l’homme et ses systèmes. Le thérapeute systémicien étant, bien souvent dans cette relation, confronté lui-même à ses propres liens d’appartenance et à ses résonances.

Accès à la version en ligne

Des choses qui ont traversé des océans : sur la matérialité des transactions identitaires

Article de Filomena Silvano

Paru dans la revue Pensée plurielle, n° 45, 2017, pp. 63-75.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Anthropologie, Objet, Famille, Migration, Identité, Génération, Mémoire, Histoire familiale, Mode de vie, Portugal, Mozambique, Brésil

Le texte rend compte d’une ethnographie réalisée au Brésil avec trois familles portugaises dont le parcours de vie transcontinental est passé par le Portugal, le Mozambique et le Brésil. Il montre que les objets qui ont accompagné les migrations de ces familles font partie de ce que Jean Remy (2015) désigne par la « matérialité du social ». Ces objets ont servi à reproduire, dans les nouvelles maisons, les habitudes incorporées dans les maisons du passé, à soutenir les processus de construction de la mémoire familiale et à consolider la reconstruction d’une position de classe. Ils ont été la matérialité du déroulement de leurs vies.

Accès à la version en ligne

Définir les réfugiés

Livre de Michel Agier, Anne Virginie Madeira, Karen Okaka, et al., édité par Presses universitaires de France, publié en 2017.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Migration, Droit d'asile, Classification, Définition, Réfugié, Droit des étrangers, Europe, XIXEME SIECLE

La crise qu'a traversée l'Europe, avec l'augmentation spectaculaire des arrivées de migrants venus principalement du Moyen-Orient et d'Afrique, a mis en évidence l'incertitude des classifications institutionnelles qui servent à la description et à la gestion des flux migratoires. Si le caractère absolu voire « sacré » de l'asile est sans cesse réaffirmé par les gouvernements français, sa mise en œuvre donne lieu à des attitudes bien différentes de son principe universaliste.
Réfugiés, migrants, demandeurs d'asile, mais aussi réfugiés de guerre, migrants économiques, migrants clandestins, sont autant de termes apparemment descriptifs qui, pourtant, engagent toute une épistémologie et une politique des classifications institutionnelles, médiatiques, populaires ou savantes. Leur analyse est à faire, alors qu'aucune de ces classifications ne peut prétendre à l'existence de définitions absolues, partout et toujours vraies des catégories.
C'est à cette relativité des modes de classifications et des catégories utilisées que veut répondre le présent ouvrage, en se centrant sur la figure du réfugié, et sur le principe qui la fonde, l'asile.

Honte et migration : une relation complexe à saisir

Article de Claudio Bolzman, Théogène Octave Gakuba, Martin Amalaman

Paru dans la revue Pensée plurielle, n° 44, 2017, pp. 129-138.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Migration, Immigré, Honte, Pays d'origine, Motivation, Retour au pays, Échec, Afrique occidentale, Suisse

Cet article explore une dimension émotionnelle dans la vie sociale des individus, à savoir la question de la honte en relation avec la migration.
À partir du cas des migrants d’Afrique de l’Ouest en Europe, et plus particulièrement en Suisse, il s’agit de comprendre la place que les sentiments
de honte et de culpabilité ont pu jouer dans leur projet migratoire, dans ce que les migrants résidant en Europe communiquent aux personnes restées au pays d’origine, dans le positionnement que les personnes qui n’ont pas l’autorisation de résider de manière légitime en Europe adoptent par rapport à la question d’un éventuel retour au pays d’origine. Il s’agit également de contextualiser et discuter les résultats, ainsi que de situer certaines implications pour l’intervention.

Accès à la version en ligne

Le choc culturel : révélateur des difficultés des travailleurs sociaux intervenant en milieu de migrants et réfugiés

Article de Margalit Cohen Emerique

Paru dans la revue Les Politiques sociales, 76ème année, n° 3 & 4, décembre 2016, pp. 76-87.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Interculturel, Relation travailleur social-usager, Migration, Réfugié, Formation, Méthode de travail social

Cette contribution propose de rapporter deux situations de chocs culturels vécus par des travailleurs sociaux intervenants auprès de personnes migrantes ou réfugiées, ainsi que leur analyse à partir d’une grille de lecture. Celle-ci a été construite sur la base d’une expérience de formation à la communication interculturelle. Cette grille nous permet d’étudier les incidents concernant les dimensions culturelles de l’intervenant autant que celles de l’usager, toutes deux sont des fondamentaux à prendre en compte dans l’accomplissement de relations interculturelles harmonieuses.

Accès à la version en ligne

« La première fois que j’ai vu de la neige en Belgique, je croyais que c’était du sucre. ». Entretien avec l’équipe de médiatrices interculturelles du « Foyer »

Article de Juliens Cédric, Chikhi Hamida

Paru dans la revue Les Politiques sociales, 76ème année, n° 3 & 4, décembre 2016, pp. 113-123.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Médiation, Interculturel, Relation travailleur social-usager, Migration, Belgique

Au Foyer culturel de Molenbeek à Bruxelles, une équipe de médiatrices interculturelles propose depuis 23 ans des services de traduction et de médiation. Nous les avons rencontrées pour analyser avec elles ce qui se joue dans la rencontre. Quelles sont les compétences des médiatrices ? Quelles sont celles des migrants ? Au sein de quel paradigme socio-politique interviennent-elles ?
Comment se positionnent-elles entre « intégration » et « communautarisme » ? L’usage de la langue, on le sait, n’est jamais neutre. Derrière des situations de négociations, se cachent des représentations du monde mais aussi des stratégies intimes de survie qu’il convient de décoder.

Accès à la version en ligne

Pères et institutions : perspectives transculturelles

Article de Taïeb Ferradji

Paru dans la revue Dialogue, n° 214, décembre 2016, pp. 41-52.

Mots clés : Enfance-Famille, Immigration-Interculturalité, Migration, Transmission, Père, Institution, Filiation, Identité culturelle, Culture, Psychiatrie infantile, Consultation

La dialectique possible entre pères et institutions est indissociable des concepts d’identité et de filiation dans leur rapport à la culture. En Afrique et/ou en Orient, par exemple, il est courant de désigner un individu par son lien de filiation (celui transmis par les parents ou acquis après l’arrivée des enfants) dans la mesure où ce lien le relie à une ascendance ou une descendance. Si le complexe d’Œdipe a connu le succès qui est le sien, depuis sa description par Freud, c’est non seulement en raison de son universalité, mais aussi parce qu’il se réfère à la transmission à travers la filiation. Or, même l’actualité récente nous rappelle que la filiation est au cœur de toute culture et la communication, par-delà les langues, est le vecteur principal de ces différentes façons de faire et de dire. Quels liens entre pères migrants et institutions ? La consultation transculturelle est un espace privilégié d’analyse et de médiation dans les situations où ce lien est mis à mal.

Accès à la version en ligne

Etre mineur isolé étranger

Article de Thierry Baubet, Marie Rose Moro

Paru dans la revue L'Autre, vol. 17, n° 1, 49 (autre n°), juin-septembre 2016, pp. 15-69.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Enfance en danger-Protection de l’enfance, MINEUR ETRANGER ISOLE, Santé, Prise en charge, Représentation sociale, Éducateur spécialisé, Migration, Traumatisme, Diagnostic, Hongrie, Bologne

Accès à la version en ligne