Documentation sociale

Vous êtes étudiant, professionnel, enseignant, documentaliste, chercheur en travail social ?
Accédez ici à tous les outils de PRISME vous permettant de chercher de la documentation et de suivre une veille documentaire spécialisées dans le secteur des sciences sociales et de l'action sociale.

Réponses 31 à 39 sur un total de 39

Votre recherche : *

« C’est à l’Eden que je songeais »

Article de Frédéric Dussenne

Paru dans la revue Les Politiques sociales, 76ème année, n° 3 & 4, décembre 2016, pp. 124-134.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Atelier, Interculturel, Théâtre, Burkina Faso, Belgique

A l’invitation de Jean-Pierre Guiguané, professeur à l’université de Ouagadougou et fondateur du Centre de Formation et de Recherche en Arts Vivants, l’auteur se rend pour la première fois en Afrique centrale au printemps 2012, afin d’animer un atelier
pédagogique autour de l’Antigone de Sophocle. Ce premier travail débouchera sur la création d’une version contemporaine du mythe antique, nourrie de cette expérience africaine. Les lignes qui suivent témoignent des difficultés rencontrées lors de la mise en œuvre de ces projets et de la richesse de la rencontre interculturelle dont ils furent l’occasion.

Accès à la version en ligne

Compétences interculturelles entre droit à la diversité et nécessité du vivre ensemble

Article de Altay Manço

Paru dans la revue Les Politiques sociales, 76ème année, n° 3 & 4, décembre 2016, pp. 135-143.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Mixité sociale, Interculturel, Identité culturelle, Intégration, Méthode de travail social

La littérature et le présent numéro des Politiques sociales égrènent des exemples de compétences professionnelles et d'attitudes interculturelles. Les compétences interculturelles permettent aux acteurs (professionnels ou non), en relation dialogique, d'esquisser les uns et les autres un agir positif - dans des situations marquées par des contacts de cultures. La finalité d'une lecture en termes de "compétences interculturelles" est, pour les individus et communautés, une participation sociale valorisante ; et pour les professionnels, une adaptation efficace aux contextes pluriculturels.

Accès à la version en ligne

Mise en oeuvre d'un dispositif psychothérapeutique transculturel dans un service de pédopsychiatrie

Article de Gilbert Coyer

Paru dans la revue La Psychiatrie de l'enfant, vol. LIX, n° 2, juin-décembre 2016, pp. 575-616.

Mots clés : Enfance-Famille, Santé mentale-Souffrance psychique, Immigration-Interculturalité, Psychothérapie, Cadre thérapeutique, Psychiatrie infantile, Interculturel, Médiation, Enfant de migrant, Ethnopsychiatrie

Cet article décrit les différentes étapes qui ont amené à la mise en œuvre d’un dispositif psychothérapeutique transculturel dans un service de pédopsychiatrie de la région parisienne. Il s’agissait d’organiser des consultations familiales rassemblant les professionnels engagés dans les suivis des enfants et des familles en présence d’un médiateur interculturel, interprète de langue, mais surtout des coutumes – traduisant à la fois les usages des familles pour l’équipe et ceux de l’équipe pour les familles. Cette réciprocité des traductions, adossée sur une symétrie des rencontres entre les familles et les équipes de suivi, et leur insertion dans le dispositif plus global de prise en charge dans ce service de pédopsychiatrie, a permis de conférer à ces consultations en présence d’un médiateur « interculturel » la dimension d’une médiation psychothérapeutique dans un cadre « transculturel ».

Accès à la version en ligne

Un "holding" interculturel pour des enfants polyhandicapés en pays "kalédonien" : dire un conte en groupe et en langues

Article de Grégoire Thibouville, Jeannette Wamowe

Paru dans la revue Enfances & psy, n° 70, 2016, pp. 142-153.

Mots clés : Handicap-Situations de handicap, Enfance-Famille, Immigration-Interculturalité, Polyhandicap, TED, Violence, Conte, Groupe thérapeutique, Interculturel, Enfant, Adolescent, Nouvelle Calédonie

Cet article est le fruit d’un travail collectif, celui d’un atelier « Contes » auprès de quatre enfants en situation de polyhandicap, âgés de 6 à 10 ans, présentant des troubles du comportement et des traits autistiques.
Nous abordons ce dispositif expérimental initié par des collègues océaniens désireux de montrer l’importance d’un contage plurilinguistique en langues kanak, ainsi qu’en wallisien et en français. L’usage de la langue maternelle en alternance avec d’autres a un effet de transmission familiale et générationnelle ainsi que des effets de contenance des comportements violents.
Ce bain plurilinguistique et le « holding » interculturel des professionnels permettent à ces enfants turbulents, étranges et parfois dérangeants de vivre une expérience bénéfique dans cet espace d’enveloppement psychique et physique.

Accès à la version en ligne

Robinson, les silences du cartographe : monographie d'un enfant présentant un mutisme secondaire dans une famille migrante originaire de Côte d'Ivoire

Article de Alice Titia Rizzi, Nora Bouaziz, Sophie Maley, et al.

Paru dans la revue La Psychiatrie de l'enfant, vol. LIX, n° 1, juin 2016, pp. 5-47.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Santé mentale-Souffrance psychique, Enfance-Famille, Interculturel, Ethnopsychanalyse, Enfant de migrant, Mutisme, Dessin, Culture, Anthropologie, COTE D'IVOIRE

ROBINSON, Les silences du cartographe. Monographie d’un enfant présentant un mutisme secondaire dans une famille migrante originaire de Côte d’Ivoire. À travers la monographie d’un enfant de parents migrants qui présente un mutisme secondaire, les auteurs proposent un regard original sur la prise en charge de ces enfants dits « singuliers ». Des théories étiologiques – culturelles, biomédicales ou psychopathologiques – donnent du sens à la singularité de ces enfants. La consultation transculturelle est un espace où ces différentes dimensions se tissent dans la co-construction d’un sens partagé permettant de mieux accueillir la singularité de ces enfants « venus d’ailleurs ». Dans une situation groupale, il est difficile pour tout enfant de prendre la parole. Le dispositif transculturel offre alors à l’enfant la possibilité de s’exprimer avec l’aide d’un cothérapeute qui l’accompagne dans le jeu, notamment le dessin. Objet médiateur, le dessin nous donne à voir l’évolution de la construction imaginaire de l’enfant alors qu’il se nourrit des paroles dites en séances. Ainsi, cette prise en charge a permis d’accompagner Robinson dans sa découverte du monde, comme le montrent ses dessins de cartes.

Accès à la version en ligne

Handicap et différences culturelles de représentation : une épreuve pour la protection de l’enfance

Article de Daphné de Rincquesen, Ana Arava Munoz, Isam Idris

Paru dans la revue Le Journal des psychologues, n° 334, février 2016, pp. 66-71.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Enfance en danger-Protection de l’enfance, Handicap psychique, Protection de l'enfance, Enfant de migrant, Traumatisme, Histoire familiale, Interculturel, Ethnopsychiatrie, Transversalité

L'enfant porteur de handicap mental occupe une place spécifique au sein de la famille, variable bien entendu selon les cultures. Lorsque certains éléments du traumatisme initial se réactualisent dans le pays d'accueil, le regard des professionnels implique d'autres références, voire d'autres dispositifs acueillant la complexité de la situation. En témoigne le cas de Divin, issu d'une famille migrante, pour lequel un dispositif transculturel s'est avéré nécessaire pour éviter la répétition d'un parcours traumatique.

Accès à la version en ligne

Etat socio-sanitaire des personnes âgées immigrées

Livre de Mohamed El Moubaraki, Emile Henri Riard, édité par L'Harmattan, publié en 2016.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Grand âge-Vieillissement, Accès aux droits, Personne âgée, Enfant de migrant, Immigré, Homme, Femme, Vieillissement, Santé, Accompagnement, Accès aux soins, Maladie d'Alzheimer, Interculturel, État dépressif, Corps, Accident du travail, Mort, Retour au pays, Père, Mère, Scolarité, Majeur protégé, Santé mentale, Statistiques, Enquête

Il n'y a, à la base, aucune différence, sur le plan épidémiologique entre les migrants et les autochtones. Les écarts au niveau des indicateurs de santé, entre ces deux catégories de population, sont dus au parcours migratoire, à ses conséquences socio-économiques et politiques. Le processus d'exil, les conditions de vie (travail, logement, accès aux droits et au système de soins), aggravées par les situations de fragilité et d'exclusion, sont les facteurs générateurs de la détérioration précoce de la santé physique et mentale des migrants...

L'accompagnement des parents migrants

Article de Frédérique Hirn

Paru dans la revue EJE Journal (le journal des éducateurs de jeunes enfants), n° 54, août-septembre 2015, pp. 42-45.

Mots clés : Enfance-Famille, Immigration-Interculturalité, Identité culturelle, Parentalité, Représentation sociale, Interculturel

Socialisation interculturelle et identité : le cas des jeunes issus de l'immigration maghrébine en france

Livre de Abdelhak Qribi, édité par l'Harmattan, publié en 2012.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Jeunesse-Adolescence, Immigration, Immigré, Enfant de migrant, Socialisation, Interculturel, Intergénérationnel, Identité, Éducation familiale, Acculturation, Scolarisation, HISTOIRE, Stigmatisation

Les conditions de développement psychologique et social des jeunes issus de l'immigration maghrébine se présentent sous le signe de la diversité. La présente recherche se donne l'objectif d'aller au-delà de l'appartenance socio-ethnique commune pour considérer les orientations identitaires des jeunes en fonction de la variabilité réelle de leurs conditions de socialisation.