Documentation sociale

Vous êtes étudiant, professionnel, enseignant, documentaliste, chercheur en travail social ?
Accédez ici à tous les outils de PRISME vous permettant de chercher de la documentation et de suivre une veille documentaire spécialisées dans le secteur des sciences sociales et de l'action sociale.

Réponses 21 à 30 sur un total de 66

Votre recherche : *

L’accueil des mineurs non accompagnés à l’épreuve de la communication

Article de Juliette Delahaie, Emmanuelle Canut

Paru dans la revue Migrations société, vol. 32, n° 181, juillet-septembre 2020, pp. 15-140.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Mineur isolé étranger, Mineur non accompagné, Communication, Statut juridique, Intégration, Entretien, Évaluation, Prise en charge, Protection de l'enfance, Récit de vie, Bénévolat, Association, Action sociale, Action éducative, Scolarisation, Formation professionnelle, Socialisation, Langue, Santé mentale, Interculturel, Val de Marne, Nord, Hauts de France, Nouvelle Aquitaine, Saint Etienne

Ce dossier a pour objectif de réunir un ensemble de contributions autour des problématiques de communication et d’intercompréhension auxquelles sont confrontés les jeunes étrangers isolés en France. Dès leur arrivée sur le sol français et jusqu’à leur majorité, pour ceux qui ont obtenu le statut de mineur non accompagné (MNA), ces jeunes étrangers participent à divers types d’interactions langagières et sociales au cours des différentes étapes du processus d’intégration (entretien d’évaluation de minorité, entrée à l’école, etc.). Dans ces échanges entre pairs et avec les professionnels (éducateurs, enseignants, personnels administratifs, de santé, etc.) émergent ou se cristallisent des difficultés de compréhension et de production à l’oral et/ou à l’écrit. Il s’agira ici de mettre en valeur, quelle que soit la discipline du chercheur, les recherches consacrées à l’analyse de situations de communication auxquelles les MNA sont confrontés dans leur quotidien ou en situation d’apprentissage, et qui apportent des éclairages sur les implications sociales de l’utilisation de la langue.

Sommaire
• Juliette Delahaie, Emmanuelle Canut. Accompagner les jeunes étrangers isolés en France : enjeux de communication et d’intercompréhension. pp. 15-22
• Noémie Paté. La mise à l’épreuve de la légitimité narrative comme contrepartie de l’accès à la protection des mineurs non accompagnés. pp. 23-38
• Juliette Delahaie, Emmanuelle Canut. Les entretiens d’évaluation de minorité pour les jeunes migrants : le rôle de l’évaluateur dans la construction du récit de vie. pp. 39-52
• Catherine Mendonça Dias, Isabelle Rigoni. L’accompagnement solidaire des mineurs non accompagnés « francophones » sans solution scolaire. pp. 53-69
• Céline Beaugrand. L’évaluation scolaire et linguistique des mineurs non accompagnés : modalités, difficultés et enjeux. pp. 71-84
• Chloé Metzger, Clara Mortamet. La socialisation langagière des mineurs non accompagnés en formation professionnelle. pp. 85-102
• Michelle Auzanneau. Apprendre le français quand on brûle les frontières. Questions et approche d’une recherche collaborative à la Protection judiciaire de la jeunesse. pp. 103-120
• Lara Gautier, Jessica Spagnolo, Amélie Quesnel-Vallée. Comment favoriser la communication thérapeutique avec une population vulnérable ? Des approches et des outils pour les professionnels prenant en charge les mineurs non accompagnés. pp. 121-134
• Bibliographie sélective. pp. 135-142

Accès à la version en ligne

Une ONG en analyse : étude psychosociologique des relations interculturelles

Article de Emmanuel Gratton, Nolhan Bansard

Paru dans la revue L'Autre, vol. 21, n° 3, juillet-septembre 2020, pp. 327-339.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, ONG, Acculturation, Interculturel, Psychologie, Stagiaire, Intégration, Action humanitaire

Une organisation non gouvernementale africaine menant des actions en direction des enfants des rues accueille régulièrement des stagiaires occidentaux, notamment en psychologie, qui participent à son activité aux côtés d’éducateurs salariés locaux. Cela pose la question de l’acculturation et des relations interculturelles à l’œuvre. Une demande d’analyse de la pratique a été réalisée par la direction de cette ONG. Une analyse psychosociologique et clinique de l’ONG a été réalisée à partir des observations des stagiaires et ex-stagiaires et des discours des participants à cette analyse de la pratique. Le modèle théorique principal choisi est celui de l’emboitement des sept instances qu’Eugène Enriquez présente dans L’organisation en analyse (2003). Par ailleurs, la prise en compte de la dimension interculturelle entre un pays anciennement colonisé et un pays anciennement colonisateur permet de mettre en exergue certains dysfonctionnements organisationnels et des dynamiques intergroupes.

Accès à la version en ligne

Couples biculturels : la "fonction écran" de la culture

Article de Ivy Daure, Daniela Curra

Paru dans la revue Le Journal des psychologues, n° 374, février 2020, pp. 68-73.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Couple mixte, Interculturel, Culture

Dans cet article, les auteures s’intéressent aux couples mixtes, et à leur suivi thérapeutique. À travers deux cas cliniques, elles analysent la construction de ces couples en trois étapes : la rencontre, le choix du pays de vie commune et l’évolution de la relation, comme une construction entre les deux cultures. Si l’objectif de l’article est de donner des clés de compréhension, il permet surtout d’entrevoir comment la culture peut tenir une « fonction écran » dans l’élaboration d’autres difficultés, parfois sans rapport avec ces différences culturelles.

Accès à la version en ligne

Guide de psychothérapie transculturelle - Soigner les enfants et les adolescents

Livre de Marie Rose Moro, édité par In Press, publié en 2020.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Psychothérapie, Enfant de migrant, Interculturel, Interprétariat, Thérapie de groupe, Thérapie familiale, Couple mixte, Réfugié

La psychologie transculturelle a transformé la prise en charge des migrants et de leurs enfants. Fondée sur l'anthropologie et la clinique, elle a été enrichie au fil des ans par les apports de la psychanalyse, de la thérapie familiale et de groupe. Elle permet de comprendre les besoins des enfants migrants ou enfants de migrants et favorise les passerelles entre le monde d'origine et le monde d'accueil.
Ce livre est un véritable guide. Pas à pas, il précise les règles d'organisation de la thérapie transculturelle : constitution du groupe de thérapeutes, traduction et interprètes, mixité et diversité, lieux, durée... Il détaille le déroulement de la thérapie, séance après séance, de la création des conditions de rencontre à l'imagination de nouveaux possibles, une nouvelle place, un nouveau destin pour l'enfant ou l'adolescent dans sa famille.
Un outil de travail clair, accessible, pédagogique : indispensable pour tout ceux qui évoluent dans un contexte transculturel.

Capitales européennes et diversité culturelle. Portfolio : L'année 1939 dans les collections du Musée

Article de Françoise Taliano des Garets, Laurent Martin, Myrtille Picaud, et al.

Paru dans la revue Hommes et migrations, n° 1327, octobre-décembre 2019, pp. 7-61.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Immigration, Interculturel, Transmission, Culture, Identité, Différence, Art, Musique, Radio, Littérature, Milieu urbain, Artiste, Patrimoine culturel, Berlin, Londres, Madrid, Paris, 1939

A l'occasion de l'exposition Paris-Londres, Music Migrations, 1962-1989, la revue publie certaines contributions d'un séminaire de recherche sur la place et le rôle de la diversité culturelle dans quatre capitales européennes (Berlin, Londres, Madrid et Paris). Les articles analysent la manière dont la présence des populations immigrées a pu susciter des transferts et une reconnaissance de leurs ressources culturelles vers les scènes artistiques, culturelles et patrimoniales. L'histoire de ces métropoles montre que l'accueil des artistes étrangers est aussi un vecteur d'hybridation culturelle et de modernité.

Accès à la version en ligne

Les établissements d'accueil de jeunes enfants, des lieux d'étayage pour les familles migrantes.

Article de Morgane Drémeaux, Muriel Bossuroy, Marie Rose Moro

Paru dans la revue Métiers de la petite enfance, n° 274, octobre 2019, pp. 28-31.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Enfant de migrant, Etablissement d'accueil du jeune enfant, Interculturel, Maternage, Éducation familiale, Immigration

L'accueil des jeunes enfants et de leurs familles migrantes doit être pensé en amont de l'objectif d'inclusion de ces enfants. En effet, la situation d'exil est un facteur reconnu de fragilisation de la relation précoce mère-enfant, que le mode de garde collectif en établissement d'accueil de jeunes enfants pourrait compenser. Il s'agit alors de mettre en place les coéditons favorables à cet étayage, d'un point de vue institutionnel

Entre appréciation et appropriation culturelle, comment s'y retrouver ?

Article de Jacques Trémintin, Daniel Dérivois

Paru dans la revue Le Journal de l'animation, n° 199, mai 2019, pp. 22-33.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Culture, Interculturel, Accueil collectif de mineurs, Animation, Immigration, Minorité culturelle, Cohabitation, Langue, Racisme, Discrimination, Différence

Peut-on arborer des images tribales amérindiennes sur son tee-shirt, porter des coiffures afros ou manger des sushis, sans prendre le risque d'offenser les membres de la culture qui les a imaginés ? Une nouvelle polémique a surgi récemment : l'accusation d'appropriation culturelle. Les accueils collectifs de mineurs fonctionnant en miroir avec le reste de la société, ils sont aussi le lieu du croisement et de l'articulation des différences et de la diversité au sein des publics qui les fréquentent. L'occasion pour ce dossier de réfléchir à la question des minorités, de leur place et de leur traitement au sein de la communauté nationale. Pour, ensuite, aborder le problème de la cohabitation entre les différentes cultures : peuvent-elles s'entremêler ? A quelles conditions l'hybridation est-elle possible ?

"Le cul entre deux chaises"

Article de Luaka Maleo

Paru dans la revue Le Sociographe, n° 65, mars 2019, pp. 107-110.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Immigration, Interculturel, Éducation, Pays d'origine, Pays d'accueil, Adaptation, Discrimination, Stigmatisation, Enfant de migrant, Étudiant, Afrique

Itinéraire d’un étudiant entre deux cultures, entre deux maisons, entre deux continents.

Accès à la version en ligne

Quelle(s) langue(s) parles-tu ?

Article de Jean Pierre Martin

Paru dans la revue Vie sociale et traitements VST, n° 141, 1er trimestre 2019, pp. 11-70.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Langue étrangère, Langue maternelle, Bilinguisme, Identité culturelle, École maternelle, Tradition, Échec scolaire, Interculturel, CMP, Langue régionale, Parole, Quartier, Jeune, Territoire, Apprentissage, Droit d'asile, Intégration, Racisme, Interprétariat, Analyse de la pratique

Qui dit migration et exil dit très souvent questions de langue. Quelle langue parler : celle(s) du pays d’origine ou celle de la France ? Langue maternelle mais aussi langue de dominé, quelle fierté possible de sa langue ? Que penser du bilinguisme familial dans la petite enfance ? Comment et qui traduit ? Une langue véhicule une culture. Quand on la parle mal, quand on la comprend mal, comment se comprendre vraiment ? Une langue maternelle, c’est aussi une identité. Alors que faire avec les parlers créole et kanak dans les ex-territoires colonisés de la République ? Continuer à les nier ou à les considérer comme des sous-langues après les avoir interdits, comme ont été niés les parlers régionaux métropolitains ?
Le travail social, le soin sont une relation d’échange avec une personne. Alors, comment prendre sa langue en compte puisqu’elle contribue à la constituer comme sujet ?

Accès à la version en ligne