Documentation sociale

Vous êtes étudiant, professionnel, enseignant, documentaliste, chercheur en travail social ?
Accédez ici à tous les outils de PRISME vous permettant de chercher de la documentation et de suivre une veille documentaire spécialisées dans le secteur des sciences sociales et de l'action sociale.

Réponses 1 à 10 sur un total de 10

Votre recherche : *

Quartiers sensibles : le bilinguisme en co-thérapie

Article de Alexandrine Sanchez, Farid Zennir

Paru dans la revue Lien social, n° 1338, 25 avril au 8 mai 2023, pp. 26-27.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Réussite scolaire, Exil, Famille, Psychologue, Éducateur spécialisé, Bilinguisme, Entretien, La Seyne sur Mer

L’articulation Psychologue/éducateur en contexte psychosocial et interculturel est parfois essentiel afin de permettre de faire un travail de fond sur toutes les composantes de la psychè mais aussi sociales et familiales des familles accompagnées au quotidien.

Accès à la version en ligne

L’accueil des mineurs non accompagnés à l’épreuve de la communication

Article de Juliette Delahaie, Emmanuelle Canut

Paru dans la revue Migrations société, vol. 32, n° 181, juillet-septembre 2020, pp. 15-140.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Mineur isolé étranger, Mineur non accompagné, Communication, Statut juridique, Intégration, Entretien, Évaluation, Prise en charge, Protection de l'enfance, Récit de vie, Bénévolat, Association, Action sociale, Action éducative, Scolarisation, Formation professionnelle, Socialisation, Langue, Santé mentale, Interculturel, Val de Marne, Nord, Hauts de France, Nouvelle Aquitaine, Saint Etienne

Ce dossier a pour objectif de réunir un ensemble de contributions autour des problématiques de communication et d’intercompréhension auxquelles sont confrontés les jeunes étrangers isolés en France. Dès leur arrivée sur le sol français et jusqu’à leur majorité, pour ceux qui ont obtenu le statut de mineur non accompagné (MNA), ces jeunes étrangers participent à divers types d’interactions langagières et sociales au cours des différentes étapes du processus d’intégration (entretien d’évaluation de minorité, entrée à l’école, etc.). Dans ces échanges entre pairs et avec les professionnels (éducateurs, enseignants, personnels administratifs, de santé, etc.) émergent ou se cristallisent des difficultés de compréhension et de production à l’oral et/ou à l’écrit. Il s’agira ici de mettre en valeur, quelle que soit la discipline du chercheur, les recherches consacrées à l’analyse de situations de communication auxquelles les MNA sont confrontés dans leur quotidien ou en situation d’apprentissage, et qui apportent des éclairages sur les implications sociales de l’utilisation de la langue.

Sommaire
• Juliette Delahaie, Emmanuelle Canut. Accompagner les jeunes étrangers isolés en France : enjeux de communication et d’intercompréhension. pp. 15-22
• Noémie Paté. La mise à l’épreuve de la légitimité narrative comme contrepartie de l’accès à la protection des mineurs non accompagnés. pp. 23-38
• Juliette Delahaie, Emmanuelle Canut. Les entretiens d’évaluation de minorité pour les jeunes migrants : le rôle de l’évaluateur dans la construction du récit de vie. pp. 39-52
• Catherine Mendonça Dias, Isabelle Rigoni. L’accompagnement solidaire des mineurs non accompagnés « francophones » sans solution scolaire. pp. 53-69
• Céline Beaugrand. L’évaluation scolaire et linguistique des mineurs non accompagnés : modalités, difficultés et enjeux. pp. 71-84
• Chloé Metzger, Clara Mortamet. La socialisation langagière des mineurs non accompagnés en formation professionnelle. pp. 85-102
• Michelle Auzanneau. Apprendre le français quand on brûle les frontières. Questions et approche d’une recherche collaborative à la Protection judiciaire de la jeunesse. pp. 103-120
• Lara Gautier, Jessica Spagnolo, Amélie Quesnel-Vallée. Comment favoriser la communication thérapeutique avec une population vulnérable ? Des approches et des outils pour les professionnels prenant en charge les mineurs non accompagnés. pp. 121-134
• Bibliographie sélective. pp. 135-142

Accès à la version en ligne

Contre-transferts culturels en situation de soins

Article de Marie Rose Moro, Alice Titia Rizzi

Paru dans la revue Soins, n° 836, juin 2019, pp. 25-56.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Contre-transfert, Culture, Identité culturelle, Approche clinique, Entretien, Représentation sociale, Langue, Communication, Relation soignant-soigné, Radicalisation, Consultation médicale, Subjectivité, Thérapeute, Observation, Recherche clinique, Immigré, Maternité, Relation enfant-mère, Soin

Impact du contre-transfert culturel dans l'entretien d’accueil infirmier. Le contre-transfert langagier. Le soignant d'origine maghrébine face à la radicalisation islamiste. Le contre-transfert archaïque du cothérapeute en consultation transculturelle. La subjectivité et le contre-transfert culturel en recherche clinique. Les professionnels de maternité auprès des femmes migrantes enceintes et à la rue. Le contre-transfert culturel face aux interactions mère bébé lors de séances de jeu. Les contre-transferts en situation humanitaire.

Que m'est-il permis d'espérer

Film de Raphaël Girardot, Vincent Gaullier, 2019.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Action sociale : cadre institutionnel et juridique, Réfugié, Immigré, Droit d'asile, Action humanitaire, Accueil d'urgence, Administration, Procédure, Santé, Consultation médicale, Entretien, Récit de vie, Souffrance psychique, SDF, Paris

Dans un camp ouvert à Paris (2016-2018), Porte de la Chapelle, des réfugiés sont en transit. Quelques jours à peine d’humanité dans ce centre de "premier accueil". Là, ils se reposent de la rue où ils ont échoué à leur arrivée en France après un voyage de plusieurs mois. Souvent de plusieurs années. Mais déjà, ils doivent affronter la Préfecture et entendre la froide sentence administrative. [Présentation de l’éditeur, © ADAV]
En complément : bande-annonce

Demande d’asile : traduire et interpréter

Article de Katia Rouff Fiorenzi

Paru dans la revue Lien social, n° 1186, 26 mai au 8 juin 2016, pp. 16-17.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Droit d'asile, Interprétariat, Entretien, OFPRA

Le droit d’asile : après la loi du 29 juillet 2015

Article de Solange Audin

Paru dans la revue Actualités sociales hebdomadaires ASH - cahier 2 - les numéros juridiques, n° 2952, 18 mars 2016, pp. 7-86.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Droit d'asile, Réfugié, Protection civile, Protection juridique, Procédure, MINEUR ETRANGER ISOLE, Hébergement, Centre d'accueil pour demandeurs d'asile, Accès aux droits, Protection sociale, Entretien, Titre de séjour, Regroupement familial, Hébergement temporaire, Zone d'attente, Vulnérabilité, OFPRA, CNDA, OFII (Office français de l'immigration et de l'intégration), Europe

Les migrants de Calais : enquête sur la vie en transit

Livre de Sophie Djigo, édité par Agone, publié en 2016.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Immigration, Clandestinité, Illégalité, Réfugié, Droit d'asile, Enquête, Sociologie, Philosophie, Conditions de vie, Discours, Entretien, Vie politique, Idéologie, Stigmatisation, Ghetto, Nuit, Anxiété, Éthique, Accueil, Droits de l'homme, Pas de Calais, Calais

Au-delà de la condition de migrant, ce que ces hommes et ces femmes nous donnent la charge de penser, c'est tout à la fois la difficulté de vivre dans un lieu qu'on n'a pas choisi et qui est (devenu) invivable, la responsabilité des États européens dans la stratification de la mobilité mondiale aussi bien que dans les conflits mondiaux, la légitimité du rapport d'appropriation à un territoire national, la question de savoir où aller lorsqu'on ne peut pas rester là où l'on est, et qui choisit et décide du lieu où l'on peut aller. Au fond, les migrants de Calais sont pris dans un étau qui les prive doublement de choix : ils n'ont pas choisi de naître et de grandir dans leur pays d'origine et, une fois parvenus à Calais, on leur signifie qu'ils ne peuvent pas non plus choisir un nouveau lieu de vie. Que signifie alors cette vie en transit ? Peut-on vivre sans chez-soi dans un lieu comme la jungle ? Que vivent et que veulent ces hommes et ces femmes réfugiés en pareils lieux ? Pourquoi la France condamne-t-elle les migrants illégaux à se replier dans ces espaces ? Quelle alternative peut-on raisonnablement envisager ?
Indissociablement enquête sociologique et philosophique, ce livre explore la condition de migrant, d'abord au travers de leur point de vue, ensuite par une analyse du vocabulaire dans lequel on les enferme, on les regarde et par lequel ils se racontent. Mais on voit aussi ce que leur condition nous dit de la politique d'accueil et d'asile de l'État français, des liens contradictoires entre démocratie et politique d'immigration, de la façon dont la France ne représente plus un « bien » pour les immigrés en quête d'asile, en dépit de sa longue tradition de défense des libertés et des droits humains.
Enseignante dans le Nord-Pas-de-Calais, Sophie Djigo travaille sur des questions de philosophie morale, d'éthique et d'esthétique. Elle est notamment l'auteure de La Raison vivante (2013) et L'Éthique du gangster au cinéma (2016).

Terminus Paris

Film de Thibault FERIE, 2012.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, MINEUR ETRANGER ISOLE, Accueil, Foyer d'hébergement, Insertion sociale, Insertion professionnelle, Éducation, Éducateur spécialisé, Entretien

Depuis son ouverture en 2002, le Centre Enfants du Monde du Kremlin-Bicêtre, en proche banlieue parisienne, accueille et accompagne des « Mineurs Étrangers Isolés ». Ces adolescents ont parcouru des milliers de kilomètres pour fuir guerres et famines. Ils espèrent trouver en France la perspective d'une vie meilleure. En s'attachant à quatre de ces enfants migrants, à leur découverte de la France et de la liberté, Terminus Paris nous fait partager la difficile reconstruction de ces adolescents et leurs espoirs de vie normale, sans guerre, sans terreur et sans errance.

Les arrivants

Film de Claudine BORIES, Patrice CHAGNARD, 2009.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Droit d'asile, Famille, Immigration, Accueil, Assistant de service social, Entretien, Logement social, Précarité, Grossesse, Réfugié, Centre d'accueil pour demandeurs d'asile

La réalisatrice a filmé l'accueil de familles immigrées au CAFDA de la ville de Paris (Coordination de l'Accueil des Familles demandeurs d'Asile). Des familles venues du Sri Lanka, de Mongolie, d’Erythrée et d’ailleurs, qui viennent demander l’asile en France. Des assistantes de services social plus ou moins expérimentées tentent de répondre à un flux de demandes pleines de détresses et de besoins. Le film montre des face à face parfois tendu, souvent émouvant où chacun défend son rôle.

J'habite le français.

Film de Chantal BRIET, 2008.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Immigré, Apprentissage, Langue vivante, Centre social, CAF, Entretien, Paris

À Paris, des femmes et des hommes d'origines diverses se rendent à "La Maison du Bas Belleville", un centre social CAF dans l'espoir d'apprendre ou d'améliorer leur français. Ce centre organise des ateliers de socialisation par le langage animés par des bénévoles. Le film montre les premiers entretiens sélectifs. Ces femmes et ces hommes de milieux sociaux simples et souvent peu scolarisés, vont nous laisser entrevoir quelques fragments de leur histoire, et leur besoin vital d'accéder aux clés de la langue.