Rechercher un article, un ouvrage, une thèse

PRISME travaille à la réalisation de deux bases de données bibliographiques : La première, Sciences et Action Sociales, constitue la base mutualisée du réseau. La deuxième, Thesis, est dédiée à la sélection et à l'indexation de thèses en travail social. Elle est le fruit d'un partenariat avec le CNAM-CDFT.

Réponses 1 à 7 sur un total de 7

Votre recherche : *

Interculturalité : conjuguer les différences

Article de Sophie Massieu, Eléonore de Vaumas, Delphine Baloul

Paru dans la revue Actualités sociales hebdomadaires ASH, n° 3210, 21 mai 2021, pp. 6-12.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Interculturel, Travail social, Travailleur social, Interprétariat, Accompagnement, Usager, Identité culturelle, Différence, Stéréotype, Laïcité

Dossier composé de 4 articles :
Interculturalité : conjuguer les différences
Altérité : une timide prise en compte
Interprètes et travailleurs sociaux : en binôme pour mieux accompagner
« Une forme de dialogue de sourds persiste »

Quelle(s) langue(s) parles-tu ?

Article de Jean Pierre Martin

Paru dans la revue Vie sociale et traitements VST, n° 141, 1er trimestre 2019, pp. 11-70.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Langue étrangère, Langue maternelle, Bilinguisme, Identité culturelle, École maternelle, Tradition, Échec scolaire, Interculturel, CMP, Langue régionale, Parole, Quartier, Jeune, Territoire, Apprentissage, Droit d'asile, Intégration, Racisme, Interprétariat, Analyse de la pratique

Qui dit migration et exil dit très souvent questions de langue. Quelle langue parler : celle(s) du pays d’origine ou celle de la France ? Langue maternelle mais aussi langue de dominé, quelle fierté possible de sa langue ? Que penser du bilinguisme familial dans la petite enfance ? Comment et qui traduit ? Une langue véhicule une culture. Quand on la parle mal, quand on la comprend mal, comment se comprendre vraiment ? Une langue maternelle, c’est aussi une identité. Alors que faire avec les parlers créole et kanak dans les ex-territoires colonisés de la République ? Continuer à les nier ou à les considérer comme des sous-langues après les avoir interdits, comme ont été niés les parlers régionaux métropolitains ?
Le travail social, le soin sont une relation d’échange avec une personne. Alors, comment prendre sa langue en compte puisqu’elle contribue à la constituer comme sujet ?

Accès à la version en ligne

Interculturalité - Une voie pour l’intégration

Article de Jacques Trémintin

Paru dans la revue Lien social, n° 1221, 23 janvier au 05 février 2018, pp. 30-31.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Interculturel, Identité culturelle, Intégration, Citoyenneté, Communauté

Le débat est farouche pour savoir comment articuler les différentes communautés présentes dans l’hexagone. Lien social propose trois approches au banc d'essai

L’inter-culturalisme québécois : un modèle alternatif d’intégration

Article de Sabine Choquet

Paru dans la revue Les Politiques sociales, 76ème année, n° 3 & 4, décembre 2016, pp. 23-37.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Interculturel, Intégration, Personne issue de l'immigration, Mixité sociale, Identité culturelle, Minorité culturelle, Québec

Nation minoritaire au sein du Canada, le Québec a rapidement pris ses distances par rapport à la politique du multiculturalisme, perçue comme un risque pour le maintien de son identité collective. Il a conçu son propre modèle d’intégration, l’inter-culturalisme, fondé sur le respect réciproque de la culture majoritaire et de celle des minorités. Ce modèle mitoyen entre l’assimilation et le multiculturalisme représente une alternative prometteuse, dans un contexte international marqué par la crise des deux principaux paradigmes de l’intégration. La valorisation des échanges interculturels, la sensibilisation des minorités à l’existence d’une culture nationale majoritaire, et l’accommodement réciproque de la société à la présence de ces minorités, représentent les piliers de ce système d’intégration.

Accès à la version en ligne

Compétences interculturelles entre droit à la diversité et nécessité du vivre ensemble

Article de Altay Manço

Paru dans la revue Les Politiques sociales, 76ème année, n° 3 & 4, décembre 2016, pp. 135-143.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Mixité sociale, Interculturel, Identité culturelle, Intégration, Méthode de travail social

La littérature et le présent numéro des Politiques sociales égrènent des exemples de compétences professionnelles et d'attitudes interculturelles. Les compétences interculturelles permettent aux acteurs (professionnels ou non), en relation dialogique, d'esquisser les uns et les autres un agir positif - dans des situations marquées par des contacts de cultures. La finalité d'une lecture en termes de "compétences interculturelles" est, pour les individus et communautés, une participation sociale valorisante ; et pour les professionnels, une adaptation efficace aux contextes pluriculturels.

Accès à la version en ligne

Parcours de vie des personnes âgées immigrées

Article de Mohamed Madoui, Marcel Jaeger, Emmanuel Jovelin, et al.

Paru dans la revue Vie sociale, n° 16, octobre-décembre 2016, pp. 3-243.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Immigration, Travailleur immigré, Immigré, Homme, Femme, Vieillissement, Personne âgée, Sociologie, Politique sociale, Accès aux droits, Accès aux soins, Accompagnement social, Travailleur social, Hébergement, Foyer d'hébergement, Retour au pays, Mobilité géographique, Droit des étrangers, Territoire, Interculturel, Éthique, Altérité, Identité culturelle, Fin de vie, Mort

Accès à la version en ligne

L'accompagnement des parents migrants

Article de Frédérique Hirn

Paru dans la revue EJE Journal (le journal des éducateurs de jeunes enfants), n° 54, août-septembre 2015, pp. 42-45.

Mots clés : Enfance-Famille, Immigration-Interculturalité, Identité culturelle, Parentalité, Représentation sociale, Interculturel