Rechercher un article, un ouvrage, une thèse

PRISME travaille à la réalisation de deux bases de données bibliographiques : La première, Sciences et Action Sociales, constitue la base mutualisée du réseau. La deuxième, Thesis, est dédiée à la sélection et à l'indexation de thèses en travail social. Elle est le fruit d'un partenariat avec le CNAM-CDFT.

Réponses 1 à 2 sur un total de 2

Votre recherche : *

Histoire du Gemeinwesenarbeit (travail social sur le commun) dans la république fédérale d'Allemagne

Article de Dieter Oelschlägel, Rudy Wagner, Maurice Blanc, Martin Becker

Paru dans la revue Le Sociographe, hors-série n° 9, décembre 2016, pp. 89-115.

Mots clés : Action sociale : histoire et perspectives, Travail social de communauté, HISTOIRE, Politique, Développement local, Vie quotidienne, Société, Allemagne

Le texte nous présente pourquoi et comment le travail sur le commun s'est développé en Allemagne. Il nous expose les principes de cette démarche qui est à mettre en perspective avec l'évolution d'une société. A partir d'une approche historique, on comprend les réformes politiques et les innovations pratiques qui se mettent en place. Le texte pose aussi la question de la relation entre le travail social et le politique ?

Accès à la version en ligne

Développement social urbain et le travail sur le commun : Le quartier un bien commun des habitants

Article de Martin Becker

Paru dans la revue Le Sociographe, hors-série n° 9, décembre 2016, pp. 117-126.

Mots clés : DSQ, Développement local, Travail social de communauté, Médiation, HISTOIRE, Formation, Travailleur social

Cet ouvrage est un manuel destiné aux étudiants en travail social des pays germanophones (Allemagne, Autriche, Suisse). L’auteur est professeur à la Haute École catholique en travail social de l’Université de Freiburg en Allemagne. Les francophones qui lisent l’allemand y trouveront la présentation et l’analyse critique d’une spécialisation en travail social reconnue dans les mondes anglophones (community organization) et germanophones, mais qui n’a pas d’équivalent en France : Gemeinwesenarbeit, que je traduis par « travail sur le commun », en considérant un quartier comme le bien commun de ses habitants.

Accès à la version en ligne