Rechercher un article, un ouvrage, une thèse

PRISME travaille à la réalisation de deux bases de données bibliographiques : La première, Sciences et Action Sociales, constitue la base mutualisée du réseau. La deuxième, Thesis, est dédiée à la sélection et à l'indexation de thèses en travail social. Elle est le fruit d'un partenariat avec le CNAM-CDFT.

Réponses 1 à 5 sur un total de 5

Votre recherche : *

Enfants de migrants dans les institutions de soins de la société française : de l’entre deux cultures à l’entre deux structures

Article de Fatima Kob, Isam Idris

Paru dans la revue Vie sociale et traitements VST, n° 148, 4e trimestre 2020, pp. 115-121.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Immigration, Équipe soignante, Identité professionnelle, Identité culturelle

En partant du travail et de l’expérience d’un soignant issu de l’immigration, oeuvrant en psychiatrie et en même temps dans le champ social, ce texte explore l’aménagement nécessaire dans son identité culturelle et professionnelle. Il met en exergue un double décentrage développé par l’auteur dans une créativité favorisant la démarche d’« aller vers… » mise en oeuvre dans la psychiatrie de secteur pour plus de proximité avec les patients dans leurs lieux de vie quotidienne.

Accès à la version en ligne

Adolescence en exil

Article de Chloé Cheynel

Paru dans la revue Vie sociale et traitements VST, n° 148, 4e trimestre 2020, pp. 104-109.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Mineur non accompagné, Éducation spécialisée, Adolescent, Exil, MECS

Pahame est un adolescent qu’on a nommé mineur non accompagné. Cela a conditionné son accueil sur le territoire français, son lieu de vie, sa scolarité, sa recherche d’emploi, ses rencontres. C’était ce qu’il aime appeler « sa destinée ». Voici ici conté un bout de ce chemin.

Accès à la version en ligne

Quelle(s) langue(s) parles-tu ?

Article de Jean Pierre Martin

Paru dans la revue Vie sociale et traitements VST, n° 141, 1er trimestre 2019, pp. 11-70.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Langue étrangère, Langue maternelle, Bilinguisme, Identité culturelle, École maternelle, Tradition, Échec scolaire, Interculturel, CMP, Langue régionale, Parole, Quartier, Jeune, Territoire, Apprentissage, Droit d'asile, Intégration, Racisme, Interprétariat, Analyse de la pratique

Qui dit migration et exil dit très souvent questions de langue. Quelle langue parler : celle(s) du pays d’origine ou celle de la France ? Langue maternelle mais aussi langue de dominé, quelle fierté possible de sa langue ? Que penser du bilinguisme familial dans la petite enfance ? Comment et qui traduit ? Une langue véhicule une culture. Quand on la parle mal, quand on la comprend mal, comment se comprendre vraiment ? Une langue maternelle, c’est aussi une identité. Alors que faire avec les parlers créole et kanak dans les ex-territoires colonisés de la République ? Continuer à les nier ou à les considérer comme des sous-langues après les avoir interdits, comme ont été niés les parlers régionaux métropolitains ?
Le travail social, le soin sont une relation d’échange avec une personne. Alors, comment prendre sa langue en compte puisqu’elle contribue à la constituer comme sujet ?

Accès à la version en ligne

Le temps des croyances

Article de Francine Best, David Le Breton, Jacques Ladsous, et al.

Paru dans la revue Vie sociale et traitements VST, n° 132, 4e trimestre 2016, pp. 14-73.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Religion, Laïcité, Islam, Christianisme, Protection de l'enfance, Foyer d'action éducative, Intervention sociale

Ce n’est pas d’hier que les religions tentent d’agir sur la vie publique et d’imposer leurs règles à tous. On pourrait même dire que de leur point de vue, c’est normal. En 1905, la France avait cru régler cela par la loi de séparation de l’Église et de l’État. Aujourd’hui, des lectures des textes sacrés extrêmes, radicales, fondamentalistes, conduisent à des pratiques et à des exigences sociales et politiques tout aussi extrêmes. On pense vite à ce qui se passe au sein de l’islam ; pensons aussi aux effets des intégrismes et des fondamentalismes catholiques, protestants, juifs.
Pourquoi cette transformation de la question religieuse en question politique ?
Pourquoi ce glissement qui va de la spiritualité à la croyance, et de la croyance à l’intolérance ? Comment les acteurs de terrain font-ils pour tenir la ligne d’une action éducative et sociale construite sur la tolérance, l’acceptation de l’autre, la laïcité ?

Accès à la version en ligne

Les mineurs non accompagnés

Article de Nahima Laieb, François Chobeaux

Paru dans la revue Vie sociale et traitements VST, n° 130, avril-juin 2016, pp. 11-100.

Mots clés : Immigration-Interculturalité, Enfance en danger-Protection de l’enfance, MINEUR ETRANGER ISOLE, Immigration, Juridiction, Examen médical, Territoire, Accueil, Prise en charge, Éducateur spécialisé, ASE, Infirmier, MECS, Psychothérapie, Insertion professionnelle, FRANCE, ALLEMAGNE, ESPAGNE, MAYOTTE

Ils arrivent en France directement par avion, ou par les chemins terribles de l’immigration clandestine. Ils sont envoyés par leurs parents à une famille improbable, ou partent à l’aveugle dans l’espoir d’être mieux ici que là-bas, parfois ils ont perdu leurs parents au pays ou en chemin. Certains ont vécu des horreurs : guerre civile, sauvagerie des passeurs, vécus mortels des passages. D’autres arrivent en France au milieu de nœuds familiaux et culturels difficiles à comprendre. Sont-ils mineurs ? Ils savent le dire, et nos tests radiologiques aux critères périmés prétendent le savoir. Sont-ils absolument isolés ? Leur compte Facebook et leur téléphone permettent parfois d’en douter. Pourront-ils rester en France à leur majorité ? Entre télescopages de codes culturels et de langues, triche (légitime ?) sur les âges, les dates, les projets, comment comprendre quelque chose à cette galaxie obscure ? Et que faire avec ces jeunes ?

Accès à la version en ligne